Інформаційна безбар’єрність

Дата: 17.11.2025 11:47
Кількість переглядів: 74

У сучасному світі інформація — це ресурс, без якого неможливо повноцінно жити, навчатися, працювати та брати участь у суспільному житті. Проте далеко не всі люди мають рівний доступ до інформації. Саме тому дедалі частіше в Україні та світі говорять про інформаційну безбар’єрність.

Фото без опису

Інформаційна безбар’єрність — це створення умов, коли кожна людина, незалежно від віку, стану здоров’я, рівня освіти чи місця проживання, може легко отримати, зрозуміти та використати інформацію, яка їй потрібна.

Інформаційна безбар'єрність передбачає:

  • Доступність — інформація у зручних форматах (текст, аудіо, відео, шрифт Брайля, сурдопереклад тощо).
  • Зрозумілість — використання простої, чіткої мови без складних термінів.
  • Відкритість — вільний доступ до важливих суспільних даних, сервісів і документів.
  • Універсальність — врахування потреб різних груп населення: людей з інвалідністю, людей похилого віку, дітей, переселенців.

Чому це важливо?

  1. Рівні можливості для всіх. Кожен може користуватися державними чи місцевими сервісами незалежно від бар’єрів.
  2. Захист прав людини. Доступ до інформації є базовим правом, закріпленим міжнародними документами та Конституцією України.
  3. Соціальна інтеграція. Люди почуваються частиною суспільства, а не ізольованими.
  4. Довіра до влади. Прозорість і зрозумілість державних комунікацій підвищує рівень довіри.
  5. Розвиток громад і держави. Чим більше людей отримують доступ до цифрових послуг, тим динамічніше розвивається країна.

Приклади інформаційної безбар’єрності в Україні

  • Портал та застосунок «Дія».
    Завдяки «Дії» громадяни можуть отримувати державні послуги онлайн: реєстрацію бізнесу, оформлення документів, подачу заяв. Додаток має простий інтерфейс, доступний людям різного віку.
  • Проста мова у державних повідомленнях.
    Українські міністерства та органи влади дедалі частіше адаптують офіційні тексти, використовуючи просту, зрозумілу мову. Це дозволяє громадянам швидше розібратися у складних питаннях.
  • Сурдопереклад під час важливих трансляцій.
    Новини та офіційні звернення державних органів часто супроводжуються перекладом жестовою мовою, щоб люди з порушенням слуху мали рівний доступ до інформації.
  • Освітні платформи.
    Такі ресурси, як «Всеукраїнська школа онлайн», надають матеріали у відео- та текстовому форматах, щоб школярі з різних куточків країни могли навчатися, навіть під час війни.
  • Гарячі лінії та чат-боти.
    Державні та місцеві органи створюють консультаційні центри, які надають швидкі відповіді у зручній формі, зокрема для переселенців і ветеранів.
  • Адаптація простору культури.
    Музеї, театри й бібліотеки починають використовувати аудіоописи, субтитри та онлайн-екскурсії, щоб зробити культурний простір доступним для всіх.
  • Щоб підтримати розвиток цифрової безбар’єрності в Україні, держава та партнери впроваджують практичні інструменти й матеріали, які допомагають установам, громадам та організаціям робити свої онлайн-ресурси зручними для всіх користувачів. Зібрали добірку корисних інструментів, які стануть у пригоді для підвищення цифрової доступності:
  • Курс «Вебдоступність» на платформі Дія.Освіта – про ключові принципи доступності
  •  https://osvita.diia.gov.ua/courses/vebdostupnist
  • Короткий посібник із вебдоступності – основні вимоги та практичні поради
  •  https://www.undp.org/uk/ukraine/publications/brief-guide-on-digital-accessibility
  • Навчальні відео для держслужбовців і фахівців – доступні онлайн
  •  https://www.youtube.com/playlist?list=PL0-qYICkWMve58anlxWaoVRkHU-JKVd45
  • WCAG 2.1 – світові стандарти доступності веб‑вмісту українською
  • https://www.w3.org/Translations/WCAG21-ua/
  • Ресурси Дія.Безбар’єрність – дослідження та рекомендації
  • https://bf.diia.gov.ua/articles/accessibility
  • Ці ресурси розроблені у співпраці з Міністерством цифрової трансформації України та Програмою розвитку ООН за підтримки Швеції.

 


« повернутися до розділу «Інформаційні матеріали»

Код для вставки на сайт